Bine ati venit!
Despre noi...
Servicii
Intrebari frecvente
Contactati-ne!
Internet Links
e-mail me
Un traducător seamănă cu cineva care-şi face bagajele. Ţine valizele deschise în faţa sa, pune un obiect în ele, apoi îşi zice că poate ar fi mai util altul, scoate obiectul, dar îl pune înapoi, pentru că, gândindu-se mai bine, este indispensabil. În realitate, va exista întotdeauna acel ceva care scapă traducerii, iar arta traducătorului constă în a nu lasă nimic să se piardă. Însă, acelaşi lucru se poate spune şi despre cărţile originale pe care le scriem… (Marguerite Yourcenar)









 


|links| |Bine ati venit!| |Despre noi...| |Servicii| |Intrebari frecvente| |Contactati-ne!| |Internet Links|