Uniunea Europeana

Lucian Blaga

În cultura română, Lucian Blaga reprezintă cea mai mare personalitate creatoare a secolului XX. Opera sa – de poet, filozof, eseist, dramaturg si traducător de poezie – constituie o sinteză personală de mare originalitate, de profundă inspiratie etnică, alimentată de o uimitoare deschidere spre cele mai variate aspecte ale spiritului uman: filozofie si stiinţă, istorie şi religie, şi îndeosebi domeniul complex şi controversat al artelor.

wire-sculpture-art-Darius-Hulea – Lucian Blaga

Lucian Blaga (1895-1961) s-a născut în satul Lancram (judeţul Albă) din centrul Transilvaniei; a studiat la Sibiu şi la Brasov şi şi-a făcut studiile teologice la Viena. După o perioadă de aproape şapte ani în diplomaţie, la Berna si Lisabona, a devenit profesor la Universitatea din Cluj-Napoca, unde s-a creat special pentru el catedra de Filozofia culturii, domeniul principal al activităţii sale de intelectual. Patru trilogii configurează gândirea sa filozofică: Trilogia cunoaşterii, Trilogia culturii, Trilogia valorilor şi Trilogia cosmologica. În sistemul său metafizic, accentul cade atât pe problema ontologică şi cosmologică, cât si pe cautarea gnoseologica.

Viziunea filozofului a fost împărtăşită de poet, a carui operă lirică demonstrează influenţa expresionismului german. Expresionismul lui Blaga are o coloratură distinct românească: el constituie o investigare a latenţelor tradiţionale autohtone. Opera sa lirică, publicată în volume precum „Poemele luminii”, „Paşii profetului”, „În marea trecere”, „Laudă somnului” manifestă o preocupare pentru morfologia miracolului.

De ziua de naștere a lui Lucian Blaga, ne aducem aminte de el și prin traducerile pe care le-a făcut din literatura universală. Volumul, publicat în anul 1957 sub titlul Din lirica universală, reunește traduceri din poezia egipteană, chineză, greacă, persană, franceză, italiană, germană, engleză și americană, rusă  etc.

Traduceri din lirica universala

bce8faReferindu-se la acest volum, L. Blaga spunea: „N-am intenționat să dau, cu această culegere, o antologie a poeziei lirice universale. Citind şi recitind stihuri cântate în vechiul Egipt, în antichitatea greacă sau chineză, în pădurile negre din străfundurile Africii, subt cerul italic sau galic, s-a ivit în mine dorința arzătoare de a anexa și de a asimila graiului nostru o seamă de poezii, dintre cele mai frumoase, ale literaturii universale. Nu m-a interesat numărul. M-au interesat doar caratele.”

O parte din aceste poeme au fost publicate în 2001 într-o ediție liliput, la Editura Cermi, Iași.

Close Menu
EnglishGermanItaly